I am being mocked by my Tear-A-Day-French-phrase calender.
Here is today's phrase:
"J'ai beaucoup de chance de l'avoir dans ma vie."
Which means:
"I'm so lucky to have her in my life."
Screw you Tear-A-Day Calender! Thanks for reminding me of my single-ness.
I mean, I was doing ok until I tore off February 13:
"Non, je ne pars pas seul" "No, I won't be traveling alone."
For:
"J'ai beaucoup de chance de l'avoir dans ma vie."
You know won't Tear-A-Day-French-Phrase Calender?
J'ai beaucoup de chance that I can kick you ass!!
Thursday, February 14, 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
1 comment:
I think that I should take credit for that, since I'm the one that provided the calendar.
Sorry...
Post a Comment